2025全新财富知识等你发现!
当前位置:首页 >> 理财知识 >> 贷款 >> 留学申请中“贷款”的英文怎么说才准确?

留学申请中“贷款”的英文怎么说才准确?

理财分析师 贷款 5

留学申请中“贷款”的英文怎么说才准确?

图片由www.webtj.cn匿名网友分享



你有没有过这种时候?填留学申请表,资金证明那栏要写 “留学贷款”,盯着英文输入框半天,不知道该敲下哪个词。是直接写 “study loan”?还是 “education loan”?或者更复杂的表达?写错了会不会影响申请?别慌,小编这就来好好说说这个事儿,保证你看完就心里有数。

基础问题:留学申请里的 “贷款”,核心英文词是什么?


首先得搞清楚,“贷款” 最基础的英文是 “loan”,但在留学场景里,可不能直接就用这个词。为啥呢?因为留学相关的贷款有它特定的指向,得让学校或者金融机构一眼就明白你说的是给留学用的钱。
那最常用的表达有哪些呢?“study loan” 和 “education loan” 是比较常见的。比如你说 “我申请了留学贷款”,可以说 “I applied for a study loan”,也能说 “I applied for an education loan”。这两个词在留学圈里都挺通用的,学校招生办的人一看就懂。
可能有人会问,“loan” 前面加不加 “study” 或者 “education” 差别很大吗?小编觉得差别还是有的。不加的话,人家可能不知道你这贷款是用来干嘛的,是买房的?还是做生意的?留学申请里,清楚写明用途很重要,所以加上限定词会更准确。


场景问题:不同留学环节,“贷款” 英文该怎么用?


填写申请材料时,“留学贷款证明” 怎么翻译?


申请学校时,经常要提交 “留学贷款证明”,这个可不能瞎翻译。正确的说法应该是 “study loan certificate” 或者 “education loan proof”。比如你在表格里填 “附件是我的留学贷款证明”,英文就是 “The attachment is my study loan certificate”。
要是你写成 “loan certificate for studying”,虽然也能看懂,但不够规范,学校行政人员每天处理那么多申请,规范的表达能让他们更快 get 到你的意思,省得耽误时间。

跟学校沟通时,怎么说 “我需要申请留学贷款来支付学费”?


这种时候可以说 “I need to apply for a study loan to pay for tuition fees”。这里用 “apply for” 表示 “申请”,“tuition fees” 是 “学费”,连起来就很清楚。
但有些朋友想要更礼貌一点,该怎么办呢?可以说 “May I apply for an education loan to cover my tuition fees?” 用 “May I” 开头,语气会更委婉,适合跟学校工作人员沟通的时候用。

找银行咨询时,“留学贷款的利率是多少” 怎么问?


利率是 “interest rate”,所以这句话可以说 “What's the interest rate for study loans?” 或者 “How much is the interest rate on education loans?” 这两种说法都很常用,银行工作人员一听就知道你想问啥。
小编提醒一下,问的时候最好加上 “for international students”(针对国际学生),因为有些贷款产品对本地学生和国际学生可能不一样。完整的可以说 “What's the interest rate for study loans for international students?” 这样就更精准了。


解决方案:如果用错了 “贷款” 的英文表达,会有什么影响?


要是在申请材料里把 “留学贷款” 写成了 “housing loan”(住房贷款),那麻烦可就大了。学校会觉得你提供的资金证明跟留学无关,可能直接把你的申请打回来,让你重新准备,这一来一回,时间就耽误了,说不定还会错过申请截止日期。
还有些朋友可能会把 “loan” 和 “scholarship”(奖学金)弄混。要是你跟学校说 “I got a study loan”,结果人家以为你说的是奖学金,后续可能会在奖学金发放名单里找不到你的名字,又得解释半天,特别费劲。
那该怎么避免这种情况呢?小编为大家带来了几个小方法,一起看看吧:
  1. 查词典的时候,别只看中文释义,多看看例句,特别是留学相关的例句,看看人家是怎么用的。
  2. 可以找学校官网看看,上面一般会有关于资金证明的英文要求,里面肯定会提到 “study loan” 或者 “education loan”,照着用准没错。
  3. 写完之后,要是自己拿不准,不妨找英语好的朋友帮你看看,或者用翻译软件再核对一下,但别全信翻译软件,还是得自己判断。



最后呢,小编想跟大家说,其实留学申请里的英文表达,重点不在于多复杂,而在于准确。哪怕用的是简单的词,只要用对了地方,人家就能明白你的意思。刚开始可能会觉得难,多练几次,多看看别人怎么写的,慢慢就熟练了。希望这些能帮到正在准备留学申请的你,祝大家都能顺顺利利拿到 offer!
协助本站SEO优化一下,谢谢!
关键词不能为空
同类推荐
站长同志
热门文章
最新文章
最新留言